Juhu, juhu! Wir können es kaum fassen! Unser Roman »Leere Menge« von Verónica Gerber Bicecci, übersetzt von Birgit Weilguny, gehört zu den 30 Büchern, die das Kuratorium für die Hotlist 2023 nominiert hat! 

Bitte stimmt für uns ab!

  1. Roman »Leere Menge« in der Liste suchen (MaroVerlag steht auch dabei!)

  2. Knöpfchen setzen

  3. nach unten scrollen und »Vote« klicken.

Hotlist?

Das ist ein seit 15 Jahren stattfindender Wettbewerb, bei dem sich unabhängige Verlage mit einem einzigen ihrer Bücher bewerben können – ob Roman, Lyrik oder erzählendes Sachbuch. Bis zum 9. Mai haben 196 unabhängige Verlage aus dem deutschsprachigen Raum einen Titel für die Hotlist 2023 eingereicht. Alle Einreichungen werden auf der Webseite der Hotlist mit Cover und Verlinkung zum Verlag öffentlich gemacht. 

Aus allen Einreichungen nominiert das Kuratorium der Hotlist 30 Titel, die als Kandidaten mit Leseprobe, Autor:inneninfo etc. präsentiert und dem Publikum in den Sommermonaten im Internet zur Wahl gestellt werden. Alle können mitwählen. Durch Mehrheit bei der Internetwahl kommen 3 Bücher auf die Hotlist. Die 7 weiteren Titel wählt die diesjährige Jury, bestehend aus Janika Gelinek, Nick Lüthi, Linda Stift, Sannah Wagner-Göttsch und Miriam Zeh aus, sodass am Ende 10 Bücher auf der Hotlist 2023 stehen werden: »Die Bücher des Jahres aus unabhängigen Verlagen«.

Und so schön sieht »Leere Menge« aus:

Originell, poetisch, philosophisch, nachdenklich und verspielt – so lässt sich die Sprache der mexikanischen Autorin Verónica Gerber Bicecci beschreiben, in der sie im Roman »Leere Menge« die Themen Exil, Verlust und Liebe miteinander verwebt. Neben Worten tauchen im Buch immer wieder Zeichnungen auf. In Diagrammen visualisiert Verónica Gerber Bicecci Situationen, Personenkonstellationen, Zusammenhänge und Überlegungen.

Die Zeichnungen sind angelehnt an Venn-Diagramme. Sie zu wählen, ist ein politisches Statement: Zur Zeit der argentinischen Militärdiktatur (1976–1983) war das Unterrichten der Mengenlehre verboten. Die Autorin rätselt auf poetische Art und Weise, ob es daran gelegen haben könnte, dass eine Lehre über Mengen die Menschen auf die Idee von Gemeinschaft hätte bringen können. 

Den Roman, der im Original »Conjunto Vacío« heißt, hat Birgit Weilguny aus dem mexikanischen Spanisch ins Deutsche übertragen.

Wir freuen uns über jede Stimme für »Leere Menge« und fiebern mit allen Mitnominierten gewaltig mit!
Herzlichen Dank und viele Grüße schicken Eure aufgeregten Maros

Aus dem Programm

Moment...